創世記 11:10 - Japanese: 聖書 口語訳 セムの系図は次のとおりである。セムは百歳になって洪水の二年の後にアルパクサデを生んだ。 Colloquial Japanese (1955) セムの系図は次のとおりである。セムは百歳になって洪水の二年の後にアルパクサデを生んだ。 リビングバイブル さて、セムの家系は次のとおりです。洪水の二年後、セムが百歳の時に、息子アルパクシャデが生まれました。セムはそのあとも五百年生き、多くの息子、娘に恵まれました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 セムの系図は次のとおりである。セムが百歳になったとき、アルパクシャドが生まれた。それは洪水の二年後のことであった。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) これはセムの家系の記録である・・・ セムが100歳の時、すなわち大洪水の2年後に息子アルパクシャデがこの地に産声を上げた。 聖書 口語訳 セムの系図は次のとおりである。セムは百歳になって洪水の二年の後にアルパクサデを生んだ。 |